Printre obiectivele principale ale Disciplinei de Limbi Moderne se numǎrǎ însuşirea şi dezvoltarea elementelor lexico-gramaticale de bază necesare exprimării în limba engleză medicală, crearea obişnuinţei de exprimare cursivă şi corectă în limba engleză, facilitarea accesului la materiale de specialitate şi a participării la manifestări ştiinţifice naţionale şi internaţionale, înțelegerea vocabularului medical relevant pentru specializările medicale, înțelegerea textelor cu conținut general și profesional, comunicarea în situații socio-profesionale variate.
Abilităţile dobândite de studenţi sunt de o mare diversitate, printre cele mai importante numărându-se: capacitatea de a parcurge texte de specialitate într-un mod critic cu analiza repertoriului lexical; posibilitatea de a întocmi rezumate pe teme medicale conexe tematicii studiate; potenţialul de a elabora texte medicale de dimensiuni semnificative cu respectarea cerinţelor specifice; pregătirea necesară în vederea explicării şi argumentării opţiunilor terapeutice pacientului.
Cu toate acestea, competenţa cu cea mai mare înrâurire asupra viitoarei activităţi profesionale, chiar şi didactice, a studenţilor care studiază această disciplină, rămâne transferul competenţelor de studiere a limbii străine în studiul disciplinelor de specialitate.
Limba englezǎ şi, respectiv, limba românǎ (pentru studenţii strǎini) se studiazǎ în anii I şi II, prima putând fi aprofundatǎ şi în cadrul unui curs opţional de limba engleză pentru anul IV la Facultatea de Medicină intitulat “Writing and Presenting Medical Papers” (2003- prezent). Cursul opţional are o tematică pe cât de variată, pe atât de necesară dezvoltării capacităţii de scriere şi prezentare a lucrărilor ştiinţifice în limba engleză, printre subiectele de curs regăsindu-se aspecte relevante pentru scrierea ştiinţifică, anatomia unei lucrări ştiinţifice şi corespondenţa profesională.
Bibliografie pentru limba englezǎ medicală
- Cohen, B.J., DePetris A., Medical Terminology: An Illustrated Guide, J.B. Lippincott Williams & Wilkins, 7th edition, 2013
- Glendining, E., Holmstrom, B., English in Medicine (A Course in Communication Skills), Cambridge University Press, U.K., 1992
- Greenhalgh, T., Medicine Today, Longman, 1993
- Lisowski F. P., Oxnard, C. E., Anatomical parts and their derivations, World Scientific Publishing, Singapore, 2007
- Marieb., E.N., Essentials of Human Anatomy and Physiology, A. W. Longman, 1997
- Myers, A.R., Medicine, 2nd ed., Harwal Publishing, 1994
- O’Brien, T., Nucleus – Medicine, Longman, 1993
- Ribes, R., Ros P., Medical English, Springer, New York, 2008
- Soltesz Steiner, S., Quick Medical Terminology, John Wilez & Sons Inc., 2003
- Tiersky, E., Tiersky M., The Language of Medicine in English, Prentice Hall Regents, New Jersey, 1992
- Vince M., Advanced Language Practice, Heinemann, 1994
- Dorland’s Illustrated Medical Dictionary, 32nd edition,. Elsevier Saunders, 2011
- Mosby’s Medical Dictionary, 9th edition, Mosby, 2012
- Stedman’s Medical Dictionary, 28th edition, Lippincott Williams & Wilkins, 2013
Bibliografie pentru limba românǎ
- Brâncuş, G. şi colab., Manual de limba română pentru studenţii străini, Editura Universităţii din Bucureşti, 2003.
- Gheorghevici, A., Culegere de texte medicale în limba română prelucrate cu exerciţii lexicale şi gramaticale, U.M.F. „Carol Davila” Bucureşti, 1995.
- Bălănescu, O., Limbaj medical românesc pentru străini, Editura Ariadna ’98, Bucureşti, 1999.
- Doca, Gh., Learn Romanian, Course for English Speakers, Niculescu, 2008.
- Ispas, A.T., Anatomia şi fiziologia omului, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 2000.
- Vasilescu, A., (coordonator), Limba română ca limba străină. Dosare pedagogice, Editura
Universităţii din Bucureşti, 2006.
- Manual de chirurgie pentru studenți, sub redacția Eugen Brătucu, vol. 1 și 2, editura Universității Carol Davila, București, 2009